the brass có nghĩa là
Một cô gái điếm, từ cockney tiếng lóng đồng thau móng tay, có nghĩa là đuôi, đuôi là một tên tiếng lóng cho một cô gái điếm
Ví dụ
Tôi cần một shag, có thể đi và hãy tự mình một đồng thauthe brass có nghĩa là
trong một phần của West London, điều này có nghĩa là xấu, vô dụng, tào lao
Ví dụ
Tôi cần một shag, có thể đi và hãy tự mình một đồng thauthe brass có nghĩa là
trong một phần của West London, điều này có nghĩa là xấu, vô dụng, tào lao
"Bộ phim đó là đồng thau" hoặc "bạn là đồng thau tại tennis"
* Đạn dược vỏ.
* Thuật ngữ Anh đề cập đến chất lượng tiêu cực.
* Một thuật ngữ khác cho "tiền".
Ví dụ
Tôi cần một shag, có thể đi và hãy tự mình một đồng thautrong một phần của West London, điều này có nghĩa là xấu, vô dụng, tào lao "Bộ phim đó là đồng thau" hoặc "bạn là đồng thau tại tennis" * Đạn dược vỏ.
* Thuật ngữ Anh đề cập đến chất lượng tiêu cực.
* Một thuật ngữ khác cho "tiền".
* Từ đồng nghĩa với "Bắn", được sử dụng thường xuyên bởi thuật ngữ quân sự Úc.
the brass có nghĩa là
* Quân đội mạnh mẽ chỉ huy, ví dụ, hãy gọi một số bức ảnh nhất định.
Mẹ: "Đừng quên nhặt đồng thau khi bạn hoàn tất việc bắn garand, ok?"
Tôi: "bất cứ điều gì. Không giống như chúng ta có một bộ tải lại hoặc một cái gì đó ..."
Ví dụ
Tôi cần một shag, có thể đi và hãy tự mình một đồng thautrong một phần của West London, điều này có nghĩa là xấu, vô dụng, tào lao "Bộ phim đó là đồng thau" hoặc "bạn là đồng thau tại tennis" * Đạn dược vỏ.
the brass có nghĩa là
I am pretty sure that the top comment is correct, it does mean prostitute in cockney rhyming slang but I read somewhere that it comes from people saying brass flute for prostitute which makes more sense to me then brass nail.
Ví dụ
* Thuật ngữ Anh đề cập đến chất lượng tiêu cực.the brass có nghĩa là
* Một thuật ngữ khác cho "tiền".
Ví dụ
* Từ đồng nghĩa với "Bắn", được sử dụng thường xuyên bởi thuật ngữ quân sự Úc.* Quân đội mạnh mẽ chỉ huy, ví dụ, hãy gọi một số bức ảnh nhất định.
the brass có nghĩa là
Mẹ: "Đừng quên nhặt đồng thau khi bạn hoàn tất việc bắn garand, ok?"
Ví dụ
Tôi: "bất cứ điều gì. Không giống như chúng ta có một bộ tải lại hoặc một cái gì đó ..."the brass có nghĩa là
Limey: "Chó cái đó là đồng thau mate!"
Đại lý ma túy: "Không có đồng thau, không có thỏa thuận. Bây giờ hãy ra khỏi đây."
Aussie: "Ah'Ll Brass mà đánh lừa bạn đời!"
Ví dụ
Trung úy: "Các hoạt động là một thành công!"the brass có nghĩa là
Đại tá: "Tôi nhận thấy. Tôi sẽ mang nó lên với đồng thau sau đó. Hy vọng họ chấp nhận kết quả mặc dù .... Bạn biết làm thế nào lo lắng và kén chọn đồng thau có thể."
Ví dụ
Ông chủ.the brass có nghĩa là
Your friends, pals , good buddies