Làm cách nào để thay đổi ngôn ngữ mặc định trong TranslatePress?

Trong hướng dẫn này, chúng tôi sẽ giải thích từng bước cách thay đổi ngôn ngữ WordPress sau khi cài đặt. Nếu bạn chưa cài đặt WordPress, hãy hãy xem bài viết này.

Mặc dù ngôn ngữ mặc định của WordPress là tiếng Anh, nhưng bạn có thể chọn giữa 65 ngôn ngữ và hơn 160 bản dịch. Nhưng lưu ý rằng việc thay đổi ngôn ngữ trang web WordPress chỉ dịch ngôn ngữ Bảng điều khiển và một số văn bản được hiển thị trong chủ đề. Nó không dịch nội dung trang của bạn.  

Nếu bạn muốn tìm hiểu cách thay đổi ngôn ngữ chủ đề trong WordPress, bạn có thể cần kiểm tra tài liệu chủ đề của mình để làm như vậy.  

Cách thay đổi ngôn ngữ WordPress sau khi cài đặt

  1. Đăng nhập vào bảng điều khiển WordPress của bạn và đi tới Cài đặt >> Chung .
  2. Trong danh sách thả xuống Ngôn ngữ trang web , chọn ngôn ngữ bạn muốn sử dụng.
  3. Nhấp vào Lưu thay đổi .

Nếu bạn không tìm thấy ngôn ngữ mình muốn sử dụng, hãy kiểm tra các bước trong phần tiếp theo. Cách cài đặt ngôn ngữ theo cách thủ công .

Cách cài đặt ngôn ngữ thủ công cho WordPress

Nếu ngôn ngữ bạn muốn sử dụng không có trong cài đặt của bạn, bạn có thể tải xuống tệp ngôn ngữ từ trang web WordPress và cài đặt thủ công. Chỉ cần làm theo các bước sau

Nếu bạn muốn tạo một trang WordPress song ngữ hoặc đa ngôn ngữ, bạn sẽ cần một plugin dịch thuật dễ sử dụng. TranslatePress cho phép bạn dịch trang web của mình sang bất kỳ ngôn ngữ nào, ngay từ trình chỉnh sửa giao diện người dùng hoạt động tương tự như Trình tùy chỉnh. Bạn có thể sử dụng TranslatePress mà không cần bất kỳ kiến ​​thức lập trình nào

Trong bài viết này, chúng ta sẽ xem xét phiên bản TranslatePress miễn phí mà bạn có thể tìm thấy trong repo chính thức của WordPress. Bạn có thể đọc thêm về phiên bản cao cấp trên trang web của TranslatePress

Cài đặt TranslatePress

Bạn có thể cài đặt TranslatePress giống như bất kỳ plugin WordPress nào khác. Truy cập trang Thêm plugin trên bảng điều khiển của bạn (Plugin > Thêm mới), sau đó cài đặt và kích hoạt plugin

Sau khi kích hoạt plugin, bạn sẽ tìm thấy hai menu mới trong quản trị viên WordPress của mình

  1. menu “Dịch trang web” ở thanh trên cùng
  2. một mục “TranslatePress” trong menu thanh bên Cài đặt

Menu trên cùng cũng có sẵn ở giao diện người dùng, vì vậy bạn có thể bắt đầu dịch bất kỳ trang nào bất cứ khi nào bạn muốn

Định cấu hình cài đặt của bạn

Bạn có thể định cấu hình cài đặt plugin trên trang quản trị Cài đặt > TranslatePress. Nó có ba tab

  1. Chung
  2. Dịch trang web
  3. bổ trợ

Tab “Dịch trang web” chỉ đưa bạn đến trình chỉnh sửa giao diện người dùng, trong khi tab “Addons” (rõ ràng) chứa các tiện ích bổ sung. Tất cả các tiện ích bổ sung đều thuộc về các gói chuyên nghiệp, ngoại trừ một tiện ích cho phép bạn sử dụng các tham số GET để mã hóa ngôn ngữ trong URL. Tuy nhiên, đây là một tính năng nâng cao, vì vậy bạn sẽ không cần đến nó nếu chỉ muốn dịch trang web của mình mà không triển khai cấu trúc URL tùy chỉnh. Nếu bạn quan tâm nhiều hơn đến tiện ích bổ sung miễn phí này, bạn có thể đọc các tài liệu liên quan tại đây

Trên tab “Chung”, bạn có thể thiết lập ngôn ngữ bạn muốn dịch trang web của mình sang

Ngôn ngữ mặc định là ngôn ngữ của giao diện quản trị WordPress của bạn, trong đó bạn đã cài đặt trang web của mình. Nếu muốn sử dụng ngôn ngữ mặc định khác, bạn có thể thay đổi tại đây. Bên dưới ngôn ngữ mặc định, bạn có thể xác định ngôn ngữ bạn muốn dịch trang web của mình sang

Với phiên bản miễn phí, bạn có thể thêm tối đa hai ngôn ngữ. một ngôn ngữ mặc định và một ngôn ngữ bổ sung. Nếu bạn muốn cung cấp trang web của mình bằng nhiều ngôn ngữ hơn, bạn cần mua một trong các gói chuyên nghiệp. Chẳng hạn, tôi sẽ thêm tiếng Tây Ban Nha, vì vậy trang web của tôi sẽ có sẵn bằng hai ngôn ngữ, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha

Bạn cũng có thể chọn hiển thị ngôn ngữ theo tên gốc của chúng. Đối với trang web của tôi, tôi chọn tùy chọn này, vì vậy người dùng sẽ tìm thấy nhãn “español” thay vì “Spanish” trong trình chuyển đổi ngôn ngữ

Mở Trình chỉnh sửa giao diện người dùng

Bạn có thể mở trình chỉnh sửa bản dịch giao diện người dùng bằng cách nhấp vào tab “Dịch trang web” trên trang cài đặt hoặc sử dụng menu thanh trên cùng. Trình chỉnh sửa giao diện người dùng trông và hoạt động tương tự như Trình tùy chỉnh, do đó, đường cong học tập của nó khá bằng phẳng. Bất cứ khi nào bạn thực hiện thay đổi, kết quả sẽ xuất hiện trên trang theo thời gian thực

Khi bạn mở trình chỉnh sửa giao diện người dùng, bạn cũng sẽ nhận thấy rằng trình chuyển đổi ngôn ngữ đã xuất hiện ở cuối trang. Từ đây, người dùng của bạn có thể nhanh chóng chuyển đổi giữa hai (hoặc nhiều) phiên bản trang web của bạn. Mặc dù đây là vị trí mặc định của trình chuyển đổi ngôn ngữ, nhưng TranslatePress cũng cung cấp cho bạn mã ngắn [ngôn ngữ-switcher]. Nó cho phép bạn hiển thị trình chuyển đổi ngôn ngữ ở bất kỳ đâu trên trang web của mình, chẳng hạn như bên trong menu tiêu đề hoặc thanh bên

Dịch một trang

Trình chỉnh sửa bản dịch front-end của TranslatePress khá tuyệt vời. Bạn có thể tìm thấy tất cả các chuỗi xuất hiện trên trang bên trong danh sách thả xuống tiện dụng. Bạn chỉ cần chọn chuỗi bạn muốn dịch và nó sẽ xuất hiện trong hộp dịch bên dưới Danh sách chuỗi

Ví dụ: tôi đã chọn chuỗi “Chỉ một trang web WordPress khác”. Văn bản này không thuộc về bài đăng hoặc trang mà thuộc về cài đặt quản trị viên WordPress. Với TranslatePress, bạn có thể dịch bất kỳ chuỗi nào trên trang web của mình, không chỉ những chuỗi thuộc về một bài đăng hoặc trang cụ thể

Sau khi bạn chọn một chuỗi, TranslatePress sẽ tự động hiển thị chuỗi đó trong hộp dịch phía trên bên dưới Danh sách chuỗi. Tại đây, bạn có thể dịch nó sang ngôn ngữ bạn chọn bằng cách nhập bản dịch vào hộp dịch bên dưới

Khi bản dịch đã sẵn sàng, bạn cần nhấn nút “Lưu bản dịch” ở đầu thanh bên dịch và TranslatePress lưu chuỗi đã dịch vào cơ sở dữ liệu

Bây giờ, khi tôi chuyển sang phiên bản tiếng Tây Ban Nha của trang của mình, các chuỗi đã dịch sẽ xuất hiện ngay trên trang web. Các chuỗi chưa được dịch vẫn hiển thị bằng tiếng Anh cho đến khi chúng cũng được dịch

Bên cạnh thanh bên dịch thuật, bạn cũng có thể dịch các chuỗi ngay từ giao diện người dùng của trang web của mình. Bạn cần di chuột qua chuỗi bạn muốn dịch, nhấp vào biểu tượng bút chì nhỏ và văn bản đã chọn sẽ ngay lập tức xuất hiện bên trong hộp dịch trong bảng điều khiển thanh bên. Từ đây trở đi, bạn có thể tiếp tục dịch như trong trường hợp trước

Sử dụng tính năng khối dịch

Biểu tượng bút chì cho phép bạn dịch từng khối trang của mình. Chẳng hạn, mỗi đoạn hoặc mục danh sách có thể được dịch thành một chuỗi. Nhưng điều gì sẽ xảy ra khi một phần tử khối bao gồm nhiều phần tử, chẳng hạn như một hoặc nhiều liên kết? . TranslatePress có một giải pháp cho vấn đề này, được gọi là tính năng “Khối dịch thuật”

Khi một khối chứa nhiều thành phần HTML chẳng hạn như liên kết hoặc phần nổi bật, biểu tượng mũi tên hướng lên màu lục sẽ xuất hiện bên cạnh biểu tượng bút chì. Khi bạn nhấp vào nó, TranslatePress sẽ hợp nhất tất cả các thẻ HTML mà nó tìm thấy bên trong khối và bạn có thể dịch chúng thành một chuỗi. Tuy nhiên, dịch khối chỉ là tính năng tùy chọn và bạn vẫn có thể lướt qua từng thành phần nếu muốn

Dịch chuỗi động

Một điều tuyệt vời khác về TranslatePress là nó cũng cho phép bạn dịch các chuỗi động. WordPress sử dụng để dịch các chuỗi bao gồm một hoặc nhiều biến. Nhóm cốt lõi của WordPress và các tác giả plugin&theme có thể thêm các chuỗi động vào nội dung của họ bằng các hàm gettext (còn được gọi là các hàm quốc tế hóa). Nội dung động được lấy từ cơ sở dữ liệu khi người dùng yêu cầu một trang chứa chuỗi động

Ví dụ: “Proudly powered by %s” là một chuỗi động, vì giá trị của biến %s được tính toán nhanh chóng, dựa trên một mục nhập trong cơ sở dữ liệu (hoặc dựa trên phép tính động trong các trường hợp khác). TranslatePress cũng hiển thị các chuỗi gettext xuất hiện trên một trang trong danh sách thả xuống giống như các chuỗi tĩnh. Bạn chỉ cần cuộn xuống Danh sách Chuỗi và bạn sẽ tìm thấy Chuỗi Gettext ngay bên dưới nó

Các chuỗi Gettext được lưu vào một bảng cơ sở dữ liệu khác với các chuỗi tĩnh. Vì vậy, khi bạn dịch một chuỗi gettext, phiên bản đã dịch sẽ xuất hiện trên tất cả các trang khác có cùng chuỗi đó và bạn không phải dịch lại

Sử dụng Google dịch

Nếu bạn có tài khoản Google trả phí, bạn có thể sử dụng Google Dịch để tự động hóa các bản dịch của mình. Bạn cần tạo khóa API Google Dịch, chèn nó vào trang Cài đặt TranslatePress và bật tính năng này

Google Dịch chỉ dịch các chuỗi bạn chưa dịch trước đây. TranslatePress cũng cho phép bạn chỉnh sửa các bản dịch tự động sau này, đây là điều bạn nên làm dù sao đi nữa, vì Google Dịch có xu hướng đưa ra kết quả không chính xác (hoặc vô lý)

Tài liệu của TranslatePress có hướng dẫn chi tiết về cách tạo khóa Google API và hướng dẫn bạn quy trình thiết lập bản dịch tự động đúng cách

Như tôi đã đề cập trước đây, bạn sẽ cần có tài khoản Google Cloud trả phí để sử dụng tính năng này. Bạn có thể dùng thử miễn phí Dịch thuật trên đám mây của Google, nhưng về lâu dài, nó sẽ có giá (bản dịch văn bản hiện là 20 đô la cho mỗi triệu ký tự)

DịchBáo chí hậu trường

Các bản dịch được tạo bằng TranslatePress được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu. TranslatePress tạo một bảng cơ sở dữ liệu cho mỗi cặp ngôn ngữ (e. g. Anh-Tây Ban Nha) cộng với một bảng gettext cho mỗi ngôn ngữ (một cho tiếng Anh, một cho tiếng Tây Ban Nha, v.v. ). Tuy nhiên, bạn sẽ không tìm thấy bản dịch của mình bên trong quản trị viên WordPress của mình. Bạn cũng không thể xuất bản dịch của mình theo đúng cách

Cho đến khi TranslatePress được thiết lập và chạy, bạn có thể truy cập các bản dịch của mình từ trình chỉnh sửa giao diện người dùng, nhưng việc di chuyển dữ liệu của bạn không dễ dàng như vậy. Theo lộ trình của TranslatePress, họ đang lên kế hoạch tạo một tiện ích bổ sung để xuất dữ liệu phù hợp trong tương lai gần. Tuy nhiên, cho đến khi điều này xảy ra, dữ liệu dịch thuật của bạn khó di chuyển và bạn cũng bị ràng buộc phần nào với plugin

kết thúc

TranslatePress là một plugin dịch thuật tuyệt vời giúp bạn có thể dịch trang web WordPress của mình mà không cần bất kỳ kiến ​​thức lập trình nào. Bạn không chỉ có thể dịch các bài đăng và trang mà còn cả văn bản động, plugin, chủ đề và bất kỳ chuỗi nào được lưu trữ dưới dạng cài đặt WordPress. Ngoài ra, TranslatePress tích hợp liền mạch với WooCommmerce, vì vậy bạn cũng có thể sử dụng nó để dịch cửa hàng trực tuyến của mình

Tính năng chỉnh sửa giao diện người dùng theo thời gian thực khá tuyệt vời và dễ sử dụng. Vì nó hoạt động tương tự như Công cụ tùy chỉnh nên nó mang lại cho người dùng cảm giác quen thuộc, đây cũng là một chiến thắng lớn cho khả năng sử dụng. Tuy nhiên, có một số điểm cần cải thiện về tính di động của dữ liệu (xuất và nhập), đây là điều bạn cần cân nhắc nếu muốn sử dụng plugin trên trang web sản xuất

Nếu bạn quan tâm đến các tùy chọn khác để dịch trang web WordPress của mình, hãy xem bộ sưu tập của chúng tôi về sáu plugin dịch thuật WordPress tốt nhất. Ngoài ra, chúng tôi có đánh giá chuyên sâu về Weglot, đây là một giải pháp tuyệt vời khác để tạo trang web WordPress đa ngôn ngữ

Ngôn ngữ bản địa hóa mặc định của WordPress là gì?

Mặc dù WordPress hiển thị trong U. S. Tiếng Anh theo mặc định, nó có khả năng tích hợp sẵn để sử dụng bằng bất kỳ ngôn ngữ nào. Cộng đồng WordPress đã dịch WordPress sang nhiều ngôn ngữ và có Chủ đề, tệp dịch và hỗ trợ có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ khác (xem WordPress bằng ngôn ngữ của bạn).

Trình chuyển đổi ngôn ngữ là gì?

Trình chuyển đổi ngôn ngữ cung cấp cho khách truy cập trang web của bạn khả năng chuyển đổi giữa các ngôn ngữ bạn cung cấp trên trang web đa ngôn ngữ của mình và do đó đọc nội dung bằng ngôn ngữ ưa thích của họ. With MultilingualPress you can set up a language switcher either via a navigation menu or via a menu widget.

Polylang có dịch tự động không?

Polylang không tự động dịch nội dung cho bạn . Nếu thích, bạn có thể sử dụng một plugin bổ sung có tên Lingotek Translation để trợ giúp việc đó. Lingotek cung cấp tùy chọn để thực hiện dịch máy nội dung của bạn (tối đa 100.000 ký tự miễn phí) hoặc bạn có thể trả tiền để được dịch chuyên nghiệp.

Chủ đề