In the absence of là gì

What would have happened had an ATC not been available and the player had been allowed to finish the fourth quarter -- a likelihood in the absence of an allied health care medical professional?

In the absence of an architectural messiah, the public is driven to become more discerning in its appreciation of the century past-returning to classic modernism to find its unsung heroes.

Even in the absence of new federal legislation, many courts have found rationales for allowing suits against MCOs to go forward despite ERISA.

"They concluded that in the absence of solid international and domestic support, it was best to mount yet another diplomatic effort."

But in the absence of anything better, many INS district directors instructed their examiners to choose their questions off of the list of 100.

For example, in the absence of any cultural factor, agents with relatively low metabolism and high vision enjoy a selective advantage in Sugarscape.

In the absence of a reasonable excuse for defendant's prolonged disobedience, the striking of his answer was a proper exercise of discretion.

It is more an ontological oddity: a private space with public aspirations, an art object with blatant use value, a museum exhibition in the absence of a museum, if not of its institutional procedures and ritual objects - uniformed guards, official hours, and a show on loan from another museum (an exhibition of Pardo's handblown glass lights, borrowed from the Museum Boijmarts Van Beuningen in Rotterdam).

In the absence of a deus ex machina, context typically arbitrates what is and is not art.

The problem lies not so much in the effects of the fat substitutes on flavor as in the absence of fat.

In the absence of familiar cues, including the artist's previous work, we are tugged between gut reactions of amusement, disgust, pleasure, and a more critical objectivity with respect to the bizarre narrative direction in which Dunham is taking us.

the cream will really have an excellent effect in the absence of resistance of your herpes virus to acyclovir.

We're finding that local residentsare organizing themselves to meet lingering needs in the absence of substantial outside attention and support.

Hòa bình không phải là không có bạo lực mà là sự hiện diện của công lý. I will send your teacher a note to excuse your absence. Tôi sẽ gửi thư cho giáo viên của bạn để xin phép vắng mặt. The highest degree of happiness is the absence of all pain. Mức độ hạnh phúc cao nhất là sự vắng mặt của mọi nỗi đau. The absence of alternatives clears the mind marvelously. Sự vắng mặt của các lựa chọn thay thế sẽ làm tâm trí sáng suốt một cách kỳ diệu. He appeared unexpectedly after three years of absence. Anh xuất hiện bất ngờ sau ba năm vắng bóng. Peace is not the absence of conflict, but the ability to cope with conflict by peaceful means. Hòa bình không phải là không có xung đột, mà là khả năng đối phó với xung đột bằng biện pháp hòa bình. Absence of evidence is not evidence of absence. Sự vắng mặt của bằng chứng không phải là bằng chứng của sự vắng mặt. The absence of glasses notably affects the quality of life of those who need them. Sự vắng mặt của kính ảnh hưởng đáng kể đến chất lượng cuộc sống của những người cần chúng. Peace is not the absence of war; peace is a virtue, a mindset, a disposition towards kindness, trust, justice. Hòa bình không phải là không có chiến tranh; hòa bình là một đức tính tốt, một tư duy, một sự hướng tới lòng tốt, sự tin cậy, công lý. Health is not just the absence of illness or disease. Sức khỏe không phải chỉ là không ốm đau, bệnh tật. Why is it that, on your return after so long an absence, I am arraigned in this manner? Tại sao trong lần trở lại của bạn sau một thời gian dài vắng bóng, tôi lại được sắp xếp theo cách này? It was only too clear that some sudden and terrible disaster had occurred during his absence. Nó chỉ quá rõ ràng rằng một số thảm họa bất ngờ và khủng khiếp đã xảy ra trong thời gian anh ấy vắng mặt. Mary is showing a great deal of concern over her husband's long absence. Mary đang tỏ ra rất lo lắng về sự vắng mặt quá lâu của chồng. We take care of the neighbor's dog in their absence. Chúng tôi chăm sóc con chó của hàng xóm khi họ vắng mặt. No one noticed her absence until the end of the meeting. Không ai nhận ra sự vắng mặt của cô ấy cho đến khi kết thúc cuộc họp. Courage is not the absence of fear but the ability to move forward despite the fear. Dũng cảm không phải là không sợ hãi mà là khả năng tiến về phía trước bất chấp nỗi sợ hãi. He suddenly appeared after a three-year absence. Anh bất ngờ xuất hiện sau 3 năm vắng bóng. I often say jokingly that atheism is a belief if the absence of sugar in my coffee is a taste. Tôi thường nói đùa rằng chủ nghĩa vô thần là một niềm tin nếu không có đường trong cà phê của tôi là một hương vị.