Giấy đăng ký tạm trú tiếng anh là gì năm 2024

Thẻ cư trú là một tài liệu xác nhận danh tính của người nước ngoài trong thời gian cư trú ở Việt Nam.

1.

Thời gian của thẻ cư trú tạm thời được phát hành ngắn hơn ít nhất 30 ngày so với thời gian còn lại của hộ chiếu.

The duration of the temporary residence card issued is at least 30 days shorter than the remaining period of the passport.

2.

Cảnh sát đang đi kiểm tra thẻ cư trú của toàn bộ dân cư trong toà nhà.

The police are going to check the temporary residence cards of all residents in the building.

Cùng DOL khám phá các từ liên quan nhé!

  • Resident (noun):
    • Người cư trú, người dân cư. (A person who lives in a particular place.)
      • Ví dụ: Anh ta là một cư dân của thành phố này từ năm 2005. (He has been a resident of this city since 2005.)
  • Residential (adjective):
    • Liên quan đến việc ở hoặc dành cho người ở. (Relating to living or suitable for living.)
      • Ví dụ: Khu vực dân cư này rất yên tĩnh và an toàn. (This residential area is very quiet and safe.)
  • Residence (noun):
    • Nơi cư trú, nơi ở. (A place where one lives; a dwelling.)
      • Ví dụ: Cô ấy mua một căn hộ ở thành phố và dọn đến đó để sinh sống. (She bought an apartment in the city and moved there to live.)

Residency (noun):

Sự sống ở một nơi trong một khoảng thời gian dài. (The state of living in a place for a prolonged period.)

Ví dụ: Anh ta đã có quyền lưu trú ở đất nước đó sau khi hoàn thành chương trình học. (He was granted residency in that country after completing his studies.)

Tên giấy tờ Mẫu đơn, tờ khai Số lượng Lưu ý: Việc nộp hồ sơ đăng ký cư trú - Trường hợp nộp hồ sơ trực tiếp tại cơ quan đăng ký cư trú thì người yêu cầu đăng ký cư trú có thể nộp bản sao giấy tờ, tài liệu được chứng thực từ bản chính hoặc bản sao giấy tờ được cấp từ sổ gốc (sau đây gọi là bản sao) hoặc bản quét, bản chụp kèm theo bản chính giấy tờ, tài liệu để đối chiếu. Trường hợp người yêu cầu đăng ký cư trú nộp bản quét hoặc bản chụp kèm theo bản chính giấy tờ để đối chiếu thì người tiếp nhận có trách nhiệm kiểm tra, đối chiếu bản quét, bản chụp với bản chính và ký xác nhận, không được yêu cầu nộp bản sao giấy tờ đó. - Trường hợp thực hiện đăng ký cư trú trực tuyến, người yêu cầu đăng ký cư trú khai báo thông tin theo biểu mẫu điện tử được cung cấp sẵn, đăng tải bản quét hoặc bản chụp giấy tờ, tài liệu hợp lệ (không bắt buộc phải công chứng, chứng thực, ký số hoặc xác thực bằng hình thức khác) hoặc dẫn nguồn tài liệu từ Kho quản lý dữ liệu điện tử của tổ chức, cá nhân. Trường hợp công dân đăng tải bản quét, bản chụp giấy tờ, tài liệu mà không được ký số hoặc xác thực bằng hình thức khác thì khi cơ quan đăng ký cư trú tiến hành kiểm tra, xác minh để giải quyết thủ tục về cư trú; công dân có trách nhiệm xuất trình giấy tờ, tài liệu đã đăng tải để cơ quan đăng ký cư trú kiểm tra, đối chiếu và ghi nhận tính chính xác vào biên bản xác minh. Cơ quan đăng ký cư trú không yêu cầu công dân nộp để lưu giữ giấy tờ đó. - Bản quét hoặc bản chụp giấy tờ bằng thiết bị điện tử từ giấy tờ được cấp hợp lệ, còn giá trị sử dụng phải bảo đảm rõ nét, đầy đủ, toàn vẹn về nội dung; đã được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch sang tiếng Việt theo quy định nếu là giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền nước ngoài cấp trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự. - Trường hợp thông tin giấy tờ chứng minh điều kiện đăng ký cư trú đã được chia sẻ và khai thác từ cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ liệu chuyên ngành thì cơ quan đăng ký cư trú không được yêu cầu công dân nộp, xuất trình giấy tờ đó để giải quyết đăng ký cư trú. Bản chính: 0 - Bản sao: 0

Không làm được điều này cũng như bạn đang sống mà không đăng ký hộ khẩu, hay đăng ký tạm trú vậy, bạn sẽ rất khó khăn để“ buôn bán- giao dịch” nhằm mục đích kiếm tiền.

Do not do this just as you are living without registration or temporary residence registration, it will be very difficult to“trade- transaction” for the purpose of making money.

Đăng ký tạm trú: học sinh, sinh viên, những người thân, người nước ngoài… đến làm việc trong các doanh nghiệp hoặc đến tham quan, những người công tác trong CVPMQT ở lại qua đêm hoặc dài hạn, phải đăng ký tạm trú.

Temporary residence registration: Students, relatives, friends, classmates of students, foreigners, or overseas Vietnamese who work in QTSC or visitors wanting to stay overnight or for an extended period must register for tem porary residency.

Công dân cóquyền yêu cầu xác nhận đăng ký tạm trú để phục vụ cho cho cuộc sống cá nhân, công dân có nghĩa vụ khai báo tạm trú tạm vắng với cơ quan có thẩm quyền để phục vụ cho quá trình quản lý dân số của nhà nước.

Citizens have the right to request confirmation of temporary residence registration in order to serve their personal lives, citizens are obliged to declare their temporary stay with the competent authorities to population management process of the state.

Ngoài ra những căn hộ OfficetelHà Nội còn có thể đăng ký tạm trú và nghỉ ngơi qua đêm mà không hề bị giới hạn về giờ giao dịch, đồng thời được sử dụng mọi tiện ích của tòa nhà như phòng tập gym, bể bơi, khu sinh hoạt cộng đồng, công viên cây xanh….

In addition, Hanoi Officetel apartments can register for temporary residence without any restrictions on trading hours. Simultaneously, customers can use all utilities of the building such as gym, swimming pool, community living area, green park,

Peru cũng đã thắt chặt thời hạn đăng ký tạm trú đối với những người Venezuela đủ điều kiện làm việc một cách hợp pháp ở nước họ.

Chúng tôi còn hỗ trợ đăng ký tạm trú, xuất hóa đơn VAT, và xin giấy xác nhận tạm trú cho khách hàng nước ngoài. Đây là một tài liệu quan trọng trong quá trình xin giấy phép lao động.

We can also help with residence registration, VAT invoices, and the application for certification of residence which is part of the work permit process.

Nếu các bạn đăng ký và vượt qua được kỳ kiểm trả tiền án tiền sự, và nếu các bạn sẵn sàng chi trả khoản tiền thuế công bằng của các bạn-các bạn sẽ được đăng ký tạm trú tại đất nước này mà không phải lo sợ trục xuất.

If you register, pass a criminal background check, and you're willing to pay your fair share of taxes--you will be able to apply to stay in this country temporarily without fear of deportation.

Cá nhân nước ngoài phải có đầy đủ năng lực hành vi dân sự để thực hiện giao dịch về nhà ở theo quy định pháp luật Việt Nam,không bắt buộc phải có đăng ký tạm trú hoặc đăng ký thường trú tại nơi có nhà ở được giao dịch( điểm b Khoản 2 Điều 119 Luật Nhà ở 2014).

Foreign individuals must have full civil act capacity to conduct housing transactions in accordance with Vietnamese law,not required to have temporary residence registration or permanent residence registration where the houses are available. transactions(Point b, Clause 2, Article 119 of the 2014 Law on Housing).

Chúng tôi có thể giúp những người nước ngoài cần gia hạn hoặccấp mới visa LV2 hợp lệ của mình hoặc đăng ký Thẻ tạm trú LV2 tối đa 5 năm.

We can help foreigners who need to extend orrenew their own valid LV2 visas or apply for upto 5 years LV2 Temporary residence card.

Đội ngũ tư vấn và chuyên viên của VietsourcingHR sẽ triển khai việc đăng ký mới giấy phép lao động, gia hạn hoặc đăng ký thẻ tạm trú cho người lao động nước ngoài với các đơn vị và cơ quan có thẩm quyền.

The consultant team andexperts of Vietsourcing HR will implement the new registration of work permits, extension or temporary residence card for foreign workers with the competent units and agencies.

Cảnh sát địa phươngyêu cầu công dân phải đăng ký tạm trú khi ngủ qua đêm ở bất kỳ nơi nào bên ngoài nhà riêng của họ;

Local police required citizens to register when staying overnight in any location outside of their own homes;

Cảnh sát địa phương yêu cầu công dân phải đăng ký tạm trú khi ngủ qua đêm ở bất kỳ nơi nào bên ngoài nhà riêng của họ;

Citizens are also required to register with local police when they stay overnight in any location outside of their own homes;

Khi bạn ký kết hợp đồng thuê nhà và chuyển đến nơi ở mới thì điềuđầu tiên bạn nên làm đó là đi đăng ký tạm trú tạm vắng để tránh bị phạt khi công an địa phương kiểm tra đột xuất.

When you sign a lease contract and move to a new home,the first thing you should do is to register for temporary stay temporarily to avoid penalty when local police check unexpectedly.

Tư vấn vàhỗ trợ chủ đầu tư trong việc kê khai, đăng ký tạm trú tạm vắng cho công nhân trong công trường xây dựng, xin phép được sử dụng diện tích công cộng để đặt tạm vật liệu xây dựng phục vụ công trình.

Advise and support investor in registering temporary residence for workers in a construction site, asking for using a public area to keep temporarily building materials for works.

Cảnh sát địa phương yêu cầu công dân phải đăng ký tạm trú khi ngủ qua đêm ở bất kỳ nơi nào bên ngoài nhà riêng của họ, chính phủ có những biện pháp thực thi yêu cầu này một cách nghiêm ngặt hơn ở một số huyện miền núi Tây Bắc và Tây Nguyên.

Citizens are also required to register with local police when they stay overnight in any location outside of their own homes; the Government appeared to have enforced these requirements more strictly in some districts of the Central and Northwest Highlands.

Có tới 3.000công nhân Trung Quốc được đăng ký tạm trú trên toàn thành phố.

As many as 3,000 Chinese workers are registered across the city.

Công dân không được phép đăng ký tạm trú tại nhiều hơn 1 địa điểm một lúc.

Có HKTT/ đăng ký tạm trú dài hạn hoặc đang công tác( làm việc/ kinh doanh) tại cùng địa bàn hoạt động với Đơn vị cho vay SCB.

Permanent residence/long-term temporary residence or have business operation at the same location with lending SCB(sub)branches.