Who am i nghĩa là gì

Chào các bạn,

Who am i nghĩa là gì

“Who am I” là bài hát ca ngợi Thiên Chúa, được biểu diễn bởi ban nhạc Rock Công giáo Casting Crowns, do Mark Hall – thành viên, ca sĩ trong nhóm – sáng tác. Bài hát được phát hành vào ngày 22 tháng 2 năm 2004, và nhanh chóng được yêu thích trên khắp thế giới.

Ý tưởng viết bài hát này khi Mark Hall lái xe về nhà với vợ con trong một đêm khuya. Lúc đó anh bỗng tự hỏi: “Tôi là ai mà nghĩ mình có thể gọi Chúa bất kỳ khi nào tôi muốn, từ hư vô, và mong đợi Ngài nghe thấy tôi?” Rồi “Ngay lập tức tôi nghĩ mình là một tác phẩm mới, tôi còn hơn người chiến thắng.. Tôi cũng là một ngọn cỏ, mọc lên và héo đi trong ngày..”

Tôi là ai

Tôi là ai Mà Chúa toàn thế gian Lại quan tâm để biết được tên tôi

Lại quan tâm để cảm nhận được vết thương của tôi?

Tôi là ai Mà ngôi sao sáng sớm và sáng chói Lại chọn soi sáng con đường

Cho trái tim mãi lạc lối của tôi?

Chẳng bởi tôi là ai, Mà bởi những việc Ngài làm, Chẳng bởi những việc tôi làm,

Mà bởi Ngài là ai.

Con là bông hoa sớm tàn Còn hôm nay và héo ngày mai Là cơn sóng vỗ trong đại dương Là hơi nước trong đám mây

Thế mà Ngài vẫn nghe thấy khi con kêu

Chúa ơi, Ngài chộp lấy con khi con ngã, Ngài cho con biết mình là ai Con là của Ngài

Con là của Ngài.

Tôi là ai… Mà đôi mắt thấy tội lỗi của tôi Lại nhìn tôi yêu thương Và dõi xem tôi đứng dậy lần nữa? Tôi là ai… Mà giọng nói làm lặng biển Lại kêu gọi suốt trận mưa

Và làm dịu cơn bão trong tôi?

Chẳng bởi tôi là ai, Mà bởi những việc Ngài làm, Chẳng bởi những việc tôi làm,

Mà bởi Ngài là ai.

Con là bông hoa sớm tàn Còn hôm nay và héo ngày mai Là cơn sóng vỗ trong đại dương Là hơi nước trong đám mây

Thế mà Ngài vẫn nghe thấy khi con kêu

Chúa ơi, Ngài chộp lấy con khi con ngã, Ngài cho con biết mình là ai Con là của Ngài

Con là của Ngài.

Con còn sợ ai nữa? Con còn sợ ai nữa? Vì con là của Ngài

Con là của Ngài.

(PTH dịch)

***

Who am I… That the Lord of all the earth, Would care to know my name

Would care to feel my hurt?

Who am I… That the bright and morning star, Would choose to light the way,

For my ever wandering heart?

Not because of who I am, But because of what You’ve done. Not because of what I’ve done,

But because of who You are.

I am a flower quickly fading, Here today and gone tomorrow, A wave tossed in the ocean, A vapor in the wind. Still You hear me when I’m calling, Lord, You catch me when I’m falling, And You’ve told me who I am. I am Yours.

I am Yours.

Who am I… That the eyes that see my sin Would look on me with love And watch me rise again? Who am I… That the voice that calmed the sea, Would call out through the rain,

And calm the storm in me?

Who am I… That the bright and morning star, Would choose to light the way,

For my ever wandering heart?

Not because of who I am, But because of what You’ve done. Not because of what I’ve done,

But because of who You are.

I am a flower quickly fading, Here today and gone tomorrow, A wave tossed in the ocean, A vapor in the wind. Still You hear me when I’m calling, Lord, You catch me when I’m falling, And You’ve told me who I am. I am Yours.

I am Yours.

Whom shall I fear? Whom shall I fear? ‘Cause I am Yours.

I am Yours.

Mời các bạn xem clip được biểu diễn rất đẹp này nhé:

Cách đây vài tháng, tôi vô tình biết đến cộng đồng CIO và khóa huấn luyện “Hạt giống lãnh đạo Công nghệ thông tin”.Và sau hai chủ đề của khóa huấn luyện, tôi đã phần nào hiểu được và tìm ra câu trả lời cho câu hỏi “tôi là ai”. Với thời lượng 6 tuần liên tục làm việc cật lực với các Coacher chất đến muốn ngất , những đêm ngồi 1 mình chiêm nghiệm về bản thân, những buổi cafe thảo luận và tranh cãi giữa 12 “đồng hột” tài giỏi. Và tất nhiên, hạt giống hạnh phúc đã nảy mầm sau bao ngày đợt chờ, cuối cùng thì tôi cũng tìm ra câu trả lời cho bản thân.

Cuộc sống vội vã đã cuốn ta theo với nhiều ý nghĩ, định kiến của xã hội, gia đình che lấp đến góc nhìn bản thân (tiền, tình, danh vọng….). Hãy làm trống bản thân, vô dục vô cầu trong thời gian khám phá bản thân sẽ giúp chúng ta nhiều. Tôi áp dụng bằng cách chiêm nghiêm bản thân từ lúc nhỏ tí ti cho đến thời đi học đại học, và sau này đi làm thì phát hiện có những thứ tôi đã làm đồng nhất và xuyên suốt từ đó đến giờ, dù là vô thức tôi không chủ định làm điều đó. Với tôi, đó là ý chí cầu tiến và mong muốn giúp mọi người sống tốt hơn.

Tìm ra bản thân giúp chúng ta hành động tốt hơn khả năng mà bản thân chúng ta đã và đang làm được. Khi đã có đích đến đủ lớn trong cuộc đời, con người ta trở nên mạnh mẽ hơn trước những khó khăn. Thử thách  hay thành công trước mắt sẽ trở nên nhỏ lại. Đó đơn giản chỉ là các cột mốc mà ta đi qua để đến được đích cuối cùng mà thôi. Tôi nhận ra rằng bản thân mình sẽ phải mạnh mẽ hơn trước rất nhiều mới có thể giúp đỡ xã hội này tốt đẹp hơn.

Con đường đi đến thành công luôn nhiều chông gai, trở ngại nên đòi hỏi mỗi chúng ta phải linh hoạt trong các tình huống. Khi cần lùi một bước, chúng ta sẽ lùi một bước; khi cần tiến thì ta sẽ phải tiến. Khó quá thì đi đường vòng, chỉ là không bao giờ được bỏ cuộc.

Cuối cùng,  chúng ta phải có được kế hoạch rõ ràng, cụ thể và hành động mạnh mẽ để có thể theo đuổi mục tiêu tới cùng và biến chúng thành hiện thực. Các nguyên tắc nền tảng có thể giúp ta thực hiện : Uy tín – Sự độc đáo – Chất lượng cao.

Hôm nay, tôi tự tin nói với mọi ngưởi rằng “Tôi là người cầu tiến trong cuộc sống và giúp mọi người sống tốt hơn”.

Và tôi  nhận ra mình là người bình thường mà không tầm thường giữa xã hội này.

Cám ơn các Huấn Luyện Viên “chân chất” (chân – chân thành và chất – chất lượng) đã giúp chúng tôi hoàn thành một chủ đề  không thể hấp dẫn hơn. Và  thực sự nôn nóng để đến 4 chủ đề tiếp theo.

Sỹ Phú.

Who am I

Được thể hiện bởi: Casting Crowns

Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Who am I

Lời bài hát Who am I - Casting Crowns


Who am I...That the Lord of all the earth,Would care to know my nameWould care to feel my hurt?Who am I...That the bright and morning star,Would choose to light the way,For my ever wandering heart?Not because of who I am,But because of what You've done.Not because of what I've done,But because of who You are.I am a flower quickly fading,Here today and gone tomorrow,A wave tossed in the ocean,A vapor in the wind.Still You hear me when I'm calling,Lord, You catch me when I'm falling,And You've told me who I am.I am Yours.I am Yours.Who am I...That the eyes that see my sinWould look on me with loveAnd watch me rise again?Who am I...That the voice that calmed the sea,Would call out through the rain,And calm the storm in me?Whom shall I fear?Whom shall I fear?'Cause I am Yours.I am Yours.



Lời dịch bài hát Who am I chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Who am I

Tôi là aiMà Chúa tể cả vũ trụLại wan tâm đến tên gọi vàNhững nỗi đau trong tâm hồn tôi?Tôi là aiMà ngôi Sao Mai buổi bình minhLại bằng lòng thắp sáng con đườngCho trái tim tha thẩn lê bước trong vô vọng?Chẳng fải bởi tôi là aiNhưng vì chính những việc Ngài đã làmChẳng bởi bất cứ điều gì tôi làmMà do bởi Ngài là aiTôi chỉ như 1 bông hoa sớm tànTươi rói hôm nay, nhưng ngày mai thì héo úaTôi chỉ như 1 cơn sóng cuộn vào bờNhư 1 hơi nước trong đám mâyVậy mà Ngài vẫn nghe tiếng tôi kêu cầuNgài nâng đỡ tôi khi tôi khụyRồi Ngài cho tôi biết mình là aiTôi là con của NgàiTôi thuộc về NgàiTôi là ai...Mà đôi mắt nhìn thấu tội lỗi chất chứa trong tôiLại nhìn tôi với 1 vẻ nhân lànhVà dõi bước xem tôi trưởng thành?Tôi là ai...Mà khiến tiếng nói vốn kêu biển lặnPhải kêu lớn trong cơn mưaVà làm dịu sóng lòng trong tôi?Tôi còn sợ ai nữa?Tôi còn sợ ai nữa?Vì tôi là con Ngài

Tôi thuộc về Ngài, Cha ôi


Page 2