Sách bài tập luyện dịch tiếng trung ứng dụng pdf năm 2024

Sách bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 PDF Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 PDF là cuốn sách ebook luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế đầu tiên trong bộ sách giáo trình luyện thi HSK 9 cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Đây là một trong những tài liệu luyện dịch tiếng Trung HSK cấp 1 được Thầy Vũ đưa vào sử dụng đồng loạt cho các khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp trình độ HSK sơ cấp dành cho các bạn học viên trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn. Cuốn sách bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 này được Tác giả Nguyễn Minh Vũ công bố nội dung Tác phẩm lên website này của trung tâm đào tạo chứng chỉ tiếng Trung HSK ChineMaster để phục vụ nhu cầu giảng dạy các lớp luyện thi HSK 9 cấp của Thầy Vũ. Cuốn sách bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 PDF là tài liệu không thể thiếu đối với những ai đang học tiếng Trung. Cuốn sách được viết bởi tác giả Nguyễn Minh Vũ, một giảng viên có kinh nghiệm dạy tiếng Trung lâu năm. Với nội dung bài tập được thiết kế dựa trên đề thi HSK cấp 1, cuốn sách này sẽ giúp cho người đọc nâng cao khả năng dịch và hiểu rõ các câu trực tiếp, câu hỏi và các đoạn văn ngắn bằng tiếng Trung. Cuốn sách bao gồm nhiều bài tập với độ khó từ dễ đến khó, giúp cho người đọc dễ dàng tiếp cận và củng cố kiến thức một cách hiệu quả. Ngoài ra, sách còn cung cấp các bài tập bổ sung để giúp người đọc nâng cao kỹ năng ngữ pháp và vốn từ vựng. Các bạn xem chi tiết toàn bộ nội dung cuốn sách giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 1 PDF của Tác giả Nguyễn Minh Vũ tại đây https://lnkd.in/gTkYfPhT

chinemaster

tiengtrunghsk

luyendichtiengtrung

luyenthihsk

sachtiengtrung

ebooktiengtrung

hoctiengtrung

hoctiengtrunghsk

trungtamtiengtrung

thihsk

hskonline

Cũng giống với tiếng Việt thì lượng từ trong tiếng Trung cũng dùng làm bổ nghĩa cho danh từ, là từ thêm vào phía trước để biểu thị số lượng nhiều hay ít của danh từ. Sau đây là 168 lượng từ thường dùng trong tiếng trung mà tôi muốn giới thiệu đến bạn.

\>> Có thể bạn muốn biết: Cách cài đặt bàn phím tiếng Trung Quốc

Sách bài tập luyện dịch tiếng trung ứng dụng pdf năm 2024

➣ Link tải bản pdf: TẠI ĐÂY

7.Chữ Hán chiết tự bản pdf

Tiếng Hán chiết tự là gì? (Chiết: bẻ gẫy, Tự: chữ, ý nói chữ được phân tích ra). Chiết tự là phần tách của một chữ Nho ra làm nhiều thành phần nhỏ, rồi giải thích nghĩa toàn phần. Đây chắc hẳn là một trong những Ebook tài liệu học tiếng trung mà bạn phải có trong quá trình học hỏi và tìm hiểu về văn hóa Trung Quốc.

Sách bài tập luyện dịch tiếng trung ứng dụng pdf năm 2024

➣ Link tải bản pdf: TẠI ĐÂY

8.Ebook 99 bức thư tình gửi cho chính mình

Đây là một tác phẩm đặc biệt đầy cảm hứng từ tác giả văn học mạng chứ danh Miêu Công Tử, mang một sắc thái độc đáo qua những lời thư nhỏ gửi gắm đến độc giả về trị giá đời sống, tình yêu, tuổi trẻ … Đã làm rung động con tim hàng vạn các bạn trẻ, những ai đã từng học tiếng trung không thể không biết đến cuốn sách này, hoàn toàn có thể ứng dụng cho kỹ năng đọc và luyện dịch các đoạn văn bản chữ Hán. Tham khảo phần mềm dịch tiếng trung Quick Translator để tập và luyện dịch những đoạn văn bản chữ Hán nhé!

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 8 ChineMaster Thầy Vũ.Forum tiếng Trung ChineMaster chính là nền tảng chính Thầy Vũ chuyên sử dụng để đào tạo các lớp tiếng Trung giao tiếp cơ bản nâng cao, lớp luyện thi HSK 1 đến HSK 9, lớp luyện thi TOCFL 1 đến TOCFL 6 và các lớp biên phiên dịch tiếng Trung toàn diện 6 kỹ năng nghe nói đọc viết gõ dịch toàn diện nhất.

https://tiengtrungnet.com/999-bai-tap-luyen-dich-tien..

chinemaster

luyendichtiengtrung

dichtiengtrung

khoahoctiengtrung

hoctiengtrung

trungtamtiengtrung

sachtiengtrung

giaotrinhtiengtrung

Sách tham khảo tiếng Trung đã và đang đóng một vai trong vô cùng quan trọng trong việc hỗ trợ các độc giả đang theo đuổi ngôn ngữ này tăng cường kiến thức, nâng cao vốn từ vựng, cải thiện cấu trúc. Những yếu tố này cũng là thành phần quan trong giúp các anh/chị học tiếng Trung có thể nâng cao 4 kỹ năng nghe - nói - đọc - viết, phục vụ cho nhu cầu đặc thù của bản thân. Sau nhiều năm tìm hiểu về nhu cầu của người học, cũng như tìm hiểu về các phương pháp cải thiện từ vựng, cấu trúc cho người học thông qua các dạng bài tập đặc thù, ban biên soạn sách đã cho ra cuốn sách "BÀI TẬP LUYỆN DỊCH TIẾNG TRUNG ỨNG DỤNG (Sơ trung cấp - Giao tiếp HSK)".

Đây là cuốn sách với tuyển tập các bài tập luyện dịch từ cơ bản đến nâng cao, phù hợp với các đối tượng bắt đầu học tiếng Trung với phần 1 "BÀI TẬP DỊCH TRUNG VIỆT-VIỆT TRUNG CỦNG CỐ CẤU TRÚC CỐ ĐỊNH & NGỮ PHÁP (Dựa theo ngữ pháp tiếng Hán Sơ trung cấp hiện đại", còn các đối tượng đã học đến HSK5-6 vẫn hoàn toàn có thể sử dụng để nâng cao kỹ năng biên dịch cũng như phục vụ cho phiên dịch với phần 2 "BÀI TẬP DỊCH NÂNG CAO KỸ NĂNG DỊCH VÀ TĂNG CƯỜNG CẤU TRÚC DỊCH NÂNG CAO (Có cung cấp cấu trúc và sử dụng).

Cuốn sách được biên soạn chi tiết tỉ mỉ với các phần bài tập kèm phần đáp án có hỗ trợ từ vựng, cấu trúc hiếm gặp, cấu trúc nâng cao. Phần 1 là các câu tiếng Việt hoặc tiếng Trung thường sử dụng được biên soạn dựa theo hệ thống ngữ pháp tiếng Hán hiện đại ở cả mảng giao tiếp và hàn lâm học thuật giúp các bạn cải thiện, hoàn thiện kiến thức cũng như thực hành ứng dụng các mảng ngữ pháp, cấu trúc, đồng thời củng cố thêm vốn từ vựng tiếng Trung ứng dụng. Phần 2 là các đoạn văn ngắn với dung lượng 100-300 từ trong các lĩnh vực của đời sống như giao tiếp thương mại, kinh tế, giáo dục, du lịch, địa lý, đất nước con người Việt Nam,... Phần này giúp các bạn rèn luyện thêm kỹ năng dịch, tích lũy các cấu trúc tiếng Trung nâng cao cũng như lượng từ vựng vô cùng phong phú ở nhiều lĩnh vực.

Để có được cuốn sách giá trị này, xin chân thành cảm ơn các biên tập viên Linh Chi, Thùy Linh, Hải Yến đã hỗ trợ chủ biên Nhật Phạm, đặc biệt cảm ơn cô giáo Khâu Phượng Nghi (Giáo viên Trung Quốc) đã dành nhiều thời gian để kiểm duyệt nội dung, giúp cho cuốn sách có được tính bản ngữ tối đa đối với ngôn ngữ Trung Quốc.

Chân thành cảm ơn độc giả đã, đang luôn yêu quý và ủng hộ những sản phẩm của Nhớ Hán Tự, hy vọng rằng độc giả sẽ có những ý kiến đóng góp để cuốn sách được hoàn thiện hơn nữa trong những lần tái bản sau.