Chi phí tiền lương nhân công tiếng anh là gì năm 2024

Out of this period, we promise to repair, but labor cost and material cost will be paid by customers.

Việc có thêm nhiều DN FDI hoạt động trong lĩnh vực may mặc tại Việt Nam càng làm tăng áp lực cạnh tranhthu hút lao động khiến chi phí nhân công có thể tăng.

The more FDI enterprises operating in the textile sector in Vietnam increases thecompetitive pressure to attract labor makes labor costs may rise.

Việc áp dụng rộng rãi các thiết bịmáy nén khí không chỉ làm giảm chi phí nhân công mà còn cải thiện đáng kể hiệu quả sản xuất của doanh nghiệp.

The extensive application of air screwcompressor equipment not only reduces the labor cost, but also greatly improves the production efficiency of the enterprise.

Máy có thể được thiết kế với cánh tay cơ khí để hoàn thành toàn bộ quá trình làm việc,tiết kiệm chi phí nhân công.

Machine can be design with mechanical arms to finish the whole working process,save labor cost.

Điều này có thể tránh được việc đi lại giữa khu vực bốc dỡ,nâng cao hiệu suất sản xuất và cắt giảm chi phí nhân công.

This can avoid operator commute between loading and unloading area,which improves the production efficiency and cuts down the labor cost.

Nếu so với Trung Quốc,Ấn Độ là những nước chủ đạo về Offshore từ trước đến nay thì chi phí nhân công Việt Nam cũng rẻ hơn hẳn.

Compared to China,India is the leading Offshore country so far, the labor cost of Vietnam is also cheaper.

Máy cuộn dây cuộn dây rôto này được trang bị băng chuyền giúp nâng cao hiệu suất làm việc của máy vàtiết kiệm được chi phí nhân công.

This rotor Coil Winding Machine is equipped with conveyor which greatly improve the machine working effiency andsaves the labor cost.

Việc sử dụng bộ điều khiển khả trình PLC, kết hợp bó tự động, đóng gói tự động, hiệu quả sản xuất cao,giảm đáng kể chi phí nhân công.

The use of programmable controller PLC, matching automatic bundling, automatic packaging, high production efficiency,greatly reducing the labor cost.

Theo HHI, mỗi nămcó thể tiết kiệm được 4,000 triệu USD nhờ giảm chi phí nhân công và tăng hiệu quả tác nghiệp.

According to HHI,about US$4,000 million per year can be saved through reducing labors costs and improving operational efficiency.

Công ty Trung Quốc giảm một nửa chi phí nhân công bằng cách thuê đội robot để phân loại 200.000 kiện hàng mỗi ngày.

Chinese firm halves worker costs by hiring army of robots to sort out 200,000 packages a day.

The cost of sending the cars to dealerships and the cost of the labor used to sell the car would be excluded.

Nó đô thị hóa bởi chi phí nhân công và năng lượng thấp. tạo ra ngành công nghiệp xuất khẩu có thể hỗ trợ sự tăng trưởng không hề nhỏ.

It urbanized by taking low-cost labor and low-cost energy, creating export industries that could fund a tremendous amount of growth.

Nó bao gồm chi phí nhân công, phụ kiện, bảo dưỡng thiết bị, bán hàng, tiếp thị và quản lý trên mỗi sản phẩm M9.

This includes the cost of labor, parts, maintenance of equipment, sales, marketing, and managerial overhead involved in each M9.

Cho đến khi bạn thiết lập hồ sơ để sử dụng làm hướng dẫn,bạn sẽ phải ước tính chi phí nhân công và vật liệu.

Until you establish records to use as a guide,you must estimate the costs of labor and materials.

Ngày càng có nhiều người chọn thiết kế này vì dễ bảo trì hơn vàtiết kiệm rất nhiều chi phí nhân công trong quan điểm lâu dài.

Nowadays more and more people choose this design as it is more easier formaintenance and save a lot of labor cost in the long view.

Because it can greatly improve the production efficiency andlower the labor cost.

Chi phí liên quan đến bảo trì liên tục bao gồm bất kỳ phần cứngbổ sung cần thiết, phí mạng, chi phí nhân công CNTT và bất kỳ chi phí phòng ban khác để đảm bảo giải pháp doanh nghiệp của bạn là hoàn hảo.

Costs associated with ongoing maintenance include any additional hardware needed,network fees, IT labor costs, and any other departmental costs to ensure your enterprise solution is in perfect shape.

Ở góc độ khác, Chính phủ cần thấy rằng,hiện chi phí nhân công Việt Nam đang tăng lên, đến một mức nhất định sẽ không còn là lợi thế cạnh tranh.

On the other hand, the Government needs to understand that,currently, labor cost in Vietnam is climbing, to a certain level, it will no longer be a competitive edge.

Trong khi đó, chi phí nhân công kĩ sư phần mềm của Việt Nam đang ở mức thấp so với các quốc gia khác( thấp hơn 24% so với Ấn Độ, 54% so với Trung Quốc) nên sẽ là lợi thế cạnh tranh lớn.

Meanwhile, Vietnam's software engineer labor costs are low compared to other countries(24% lower than India, 54% lower than China), so it will be a major competitive advantage.

Chi phí nhân công ở Trung Quốc tăng dần cùng tranh chấp lãnh thổ giữa Bắc Kinh với Tokyo là hai yếu tố khiến giới doanh nghiệp Nhật Bản muốn sản xuất ở Việt Nam thay vì đại lục.

The labor costs in China rose steadily, along with the territorial dispute between Beijing and Tokyo are the two factors that the Japanese business community wants to move their production to Vietnam instead of China.