Vietnamese la gi

The U.S. did not re-supply the South Vietnamese as we had promised.

Vietnamese la gi

south vietnamese

Vietnamese la gi

north vietnamese

vietnamese women

traditional vietnamese

vietnamese workers

vietnamese food

The Vietnamese didn't want any foreigners in their army.

first vietnamese

overseas vietnamese

young vietnamese

vietnamese coffee

Make it Vietnamese by supplementing with Bia Hanoi.

south vietnamese

nam việt nammiền nam việt namviệt nammiền nam

north vietnamese

bắc việtmiền bắc việt namngười bắc việt nam

vietnamese women

phụ nữ việt nam

traditional vietnamese

truyền thống việt nam

vietnamese workers

lao động việt namcông nhân việt namngười lao động việt namngười việt nam

vietnamese food

món ăn việt namthực phẩm việt nam

first vietnamese

việt nam đầu tiên

overseas vietnamese

việt kiềungười việt hải ngoạingười việt ở nước ngoài

young vietnamese

trẻ việt namthanh niên việt namngười việt nam trẻ tuổi

vietnamese coffee

cà phê việt namcafé việt nam

vietnamese immigrants

người nhập cư việt namcư dân việt namdi dân việt namngười việt nam

vietnamese goods

hàng hóa việt nam

vietnamese traditional

truyền thống việt nam

vietnamese banks

ngân hàng việt nam

vietnamese leaders

nhà lãnh đạo việt nam

vietnamese shrimp

tôm việt nam

vietnamese history

lịch sử việt namlịch sử của người việt

vietnamese fishermen

ngư dân việt nam

vietnamese rice

gạo việt nam

vietnamese youth

thanh niên việt nam

Người tây ban nha -vietnamitas

Người pháp -vietnamiens

Người đan mạch -vietnamesisk

Tiếng đức -vietnamesische

Thụy điển -vietnamesiska

Na uy -vietnamesisk

Hà lan -vietnameese

Tiếng ả rập -الفييتنامية

Hàn quốc -베트남

Tiếng nhật -ベトナム

Thổ nhĩ kỳ -vietnam

Tiếng hindi -वियतनामी

Đánh bóng -wietnamski

Bồ đào nha -vietnamita

Tiếng slovenian -vietnamski

Người ý -vietnamita

Tiếng croatia -vijetnamski

Tiếng indonesia -vietnam

Séc -vietnamské

Tiếng phần lan -vietnamilainen

Thái -เวียดนาม

Ukraina -в'єтнамський

Tiếng mã lai -vietnam

Người hy lạp -βιετναμέζικη

Người serbian -вијетнамски

Tiếng slovak -vietnamské

Người ăn chay trường -виетнамски

Urdu -پاکستانی

Tiếng rumani -vietnamez

Người trung quốc -越南

Malayalam -വിയറ്റ്നാമീസ്

Marathi -व्हिएतनामी

Tamil -வியட்நாமிய

Tiếng tagalog -biyetnames

Tiếng bengali -ভিয়েতনামী

Tiếng nga -вьетнамских

Telugu -వియత్నామీస్

Người hungary -vietnami

Tiếng do thái -וייטנאם

Vietnamese chỉ gì?

Trong văn viết tiếng nước ngoài. Trong văn viết tiếng Anh hiện nay, cách viết tiêu chuẩn và thông dụng nhất cho tên gọi Việt Nam là Vietnam (viết liền không dấu cách), dẫn đến tính từ là Vietnamese.

Vietnamese đọc như thế nào?

Cách phát âm.
IPA: /ˌviː.ət.nəˈmiːz/ hoặc /viˌɛt.nəˈmiːz/.
Âm thanh (US) 0:02. (tập tin).

Vietnamese dụng khi nào?

Người Việt Nam mình trong tiếng Anh gọi là Vietnamese, đuôi –ese này hiện nay các bạn trẻ ở nước ta sử dụng khá nhiều với ý nghĩa là “người”, ví dụ: Saigonese – người Sài Gòn.

Việt Nam tiếng Anh là gì?

Vietnam | Phát âm trong tiếng Anh.