pearls before swine là gì - Nghĩa của từ pearls before swine

pearls before swine có nghĩa là

Một biểu thức của nguồn gốc Kinh thánh.

Như đã đề cập ở trên, đến từ lệnh cấm kinh thánh không "ném ngọc trai của bạn trước lợn." Ngọc trai, tất nhiên, được coi là những thứ của giá trị lớn, và lợn (lợn) thường được coi là thấp động vật.

Do đó, cụm từ này dịch là "Đừng lãng phí thứ gì đó có giá trị bằng cách đưa nó cho một người không / không thể đánh giá cao nó." Điều này có thể áp dụng cho các từ / suy nghĩ / trí tuệ cũng như các đối tượng vật lý, và biểu thức thường được sử dụng trong một thời trang hạ thấp.

Đối với truyện tranh, tiêu đề có thể mỉa mai có nghĩa là lợn thực sự sở hữu những phẩm chất đạo đức cao hơn mà chuột không có khả năng đánh giá cao - hoặc thậm chí nhiều hơn, rằng những điều mà nghệ sĩ đang cố gắng giao tiếp trong dải sẽ bị mất trên công chúng đọc nó

Ví dụ

ví dụ.
"Tôi đọc rằng đẹp Shakespearean Sonnet với cô ấy, nhưng đó là ngọc trai trước khi lợn đến một người mù chữ như vậy."

pearls before swine có nghĩa là

Dải truyện tranh Hillarious xoay quanh hai nhân vật chính .. 'lợn' và 'chuột' là bạn tình. Có những nhân vật khác sống trong cùng một khu phố .. chẳng hạn như Zeebra, Cá sấu Clan (The Dumbest) và Dê (The Wisest). ............
Lợn khiêm tốn, thực tế, tốt bụng và hơi chậm ở đầu .. và chuột là, tự nghiền trung tâm và cường lực nhanh, chuột bị ám ảnh bởi sự nổi tiếng, bất tử và tạo ra một xô nhanh. Dành thời gian của mình với lợn vì nó khiến anh ta cảm thấy vượt trội và quan trọng hơn, không ai khác sẽ đi chơi với anh ta ... Zebra chỉ đang cố gắng sống sót .. từ những con cồng câm đang cố giết anh ta .. ... ... ... ...

Ví dụ

ví dụ.

pearls before swine có nghĩa là

"Tôi đọc rằng đẹp Shakespearean Sonnet với cô ấy, nhưng đó là ngọc trai trước khi lợn đến một người mù chữ như vậy."

Ví dụ

ví dụ.