Mong bạn trả lời sớm tiếng anh là gì năm 2024

Làm thế nào để viết một email thương mại “đúng chuẩn”. Bạn có thể linh hoạt trong phần thân email khi viết về nội dung chính. Nhưng phần mở đầu và kết thúc email có các mẫu câu thông dụng khi viết email thương mại bằng tiếng Anh mà bạn có thể sử dụng dưới đây:

  • Cách trình bày một mẫu thư tiếng Anh thương mại ấn tượng
  • Dạy tiếng Anh cho doanh nghiệp

Mong bạn trả lời sớm tiếng anh là gì năm 2024

MẪU CÂU MỞ ĐẦU EMAIL

Sau phần chào hỏi, bạn thường mở đầu email bằng cách nêu lí do hoặc hoàn cảnh viết email.

Thanks for your email of 8 May/ regarding/ about… Cảm ơn email của bạn vào ngày 8 tháng năm/ về/ về …

I am writing in reply to your email of 21 June… Tôi viết thư này để trả lời thư của bạn vào ngày 21 tháng 6

I am writing to inform you that… Tôi viết thư này để thông báo cho bạn rằng …

I am writing to ask for further information about… Tôi viết thư này để yêu cầu thêm thông tin về …

I am writing with regard to… Tôi viết thư này để …

We are writing to you regarding…Chúng tôi viết thư cho bạn về …

I am writing to you on behalf of… Tôi viết thư này cho bạn thay mặt cho …

With reference to our telephone conversation on Monday, I would like to… Liên quan đến cuộc trò chuyện điện thoại của chúng ta vào thứ hai, tôi muốn …

With reference to your email of 8 June, I… Liên quan đến email của bạn vào ngày 8/6, tôi

I am writing to enquire about… Tôi viết thư này để hỏi về…

After having seen your advertisement in… , I would like… Sau khi nhìn thấy quảng cáo của bạn ở…, tôi muốn…

After having received your address from… , I would like… Sau khi biết được địa chỉ của bạn từ …, tôi muốn …

We/I recently wrote to you about… Chúng tôi/ tôi gần đây tôi đã viết cho bạn về …

MẪU CÂU KẾT THÚC EMAIL

If you require any further information, feel free to contact me. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin, hãy thoải mái liên hệ với tôi.

Please do not hesitate to contact me if I can be of any further assistance / provide further information on this matter. Xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi nếu tôi có thể hỗ trợ thêm/ cung cấp thêm thông tin về vấn đề này.

Please contact me if you require further details. Xin hãy liên hệ với tôi nếu bạn cần thêm thông tin chi tiết.

I look forward to your reply. Tôi mong thư trả lời của bạn.

I look forward to hearing from you. Tôi mong muốn được nghe từ bạn.

I look forward to seeing you. Tôi mong được gặp bạn.

I look forward to discussing this with you. Tôi mong được thảo luận điều này với bạn.

Please advise as necessary. Xin cho lời khuyên nếu cần thiết.

We look forward to a successful working relationship in the future. Chúng tôi mong muốn một mối quan hệ làm việc thành công trong tương lai.

Once again, I apologise for any inconvenience. Một lần nữa, tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào.

Thanking you in advance… Cảm ơn bạn trước…

Please reply as soon as possible because… Xin trả lời càng sớm càng tốt vì …

Thank you for helping me solve the problem. Cảm ơn bạn đã giúp tôi giải quyết vấn đề.

I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Tôi sẽ biết ơn nhất nếu bạn sẽ xem xét vấn đề này càng sớm càng tốt.

I would appreciate your immediate attention to this matter. Tôi sẽ rất cảm kích sự chú ý ngay tức thời của bạn đến vấn đề này. Please let me know as soon as possible what action you propose to take. Xin hãy cho tôi biết càng sớm càng tốt những hành động bạn đề xuất sẽ làm. I hope you can settle this matter to my satisfaction. Tôi hy vọng bạn có thể giải quyết vấn đề này với sự hài lòng của tôi.

Bạn có thể mở đầu và kết thúc email theo phong cách riêng cùa mình. Tuy nhiên, trong email thương mại, sử dụng cac mau cau thong dung khi viet email thuong mai bang tieng anh là một cách làm an toàn, đảm bảo tính lịch sự và chuyên nghiệp!

Như chúng ta được học thì sau giới từ “to” thường là động từ nguyên thể. Tuy nhiên “look forward to” là 1 trường hợp ngoại lệ. Sau cụm động từ “look forward to” phải là danh động từ (động từ thêm đuôi -ing) hoặc có thể là danh từ.

Look forward to + V-ing/ N

Ví dụ:

I always look forward to seeing my family.

(Mình luôn mong được gặp gia đình mình.)

I'm really looking forward to my summer vacation

(Mình rất mong đợi kỳ nghỉ hè của mình)

2. Cách sử dụng look forward to

Cụm động từ “look forward to” có 2 cách sử dụng thông dụng:

2.1. Diễn tả cảm xúc háo hức mong đợi về điều gì đó sắp xảy ra.

I'm looking forward to seeing my son.

(Tôi mong đợi được gặp con trai tôi.)

I'm looking forward to attending the festival.

(Tôi mong chờ được tham dự lễ hội đó.)

She's looking forward to Tet holiday this year.

(Chị ấy rất mong chờ tết năm nay.)

We're really looking forward to the trip.

(Chúng tôi rất mong đợi chuyến đi này.)

2.2. Thường sử dụng ở cuối 1 bức thư để diễn tả bạn hi vọng nhận được tin tức từ ai đó hoặc gặp ai đó

To whom ít máy Concern có nghĩa là gì?

Nếu chưa có thông tin về người nhận, bạn có thể viết "Dear Sir/Madam" hoặc "To whom it may concern" (Gửi đến người quan tâm).

I hope this email Find You Well là gì?

"I hope this email finds you well/ I hope you are well/ I hope you are doing well" (Tôi hy vọng bạn vẫn khoẻ).

Bạn cảm thấy như thế nào trong tiếng Anh?

- How are you feeling? (Bạn đang cảm thấy thế nào?)

Dear cộng với gì?

Cấu trúc thông thường sẽ là 'Dear + title (danh xưng) + surname (họ)'. Nếu mối quan hệ thân mật hơn bạn có thể dùng tên riêng để chào hỏi. Còn nếu bức thư là để làm quen và xin gặp mặt thì có thể dùng Dear Sir/Madam hoặc To whom it may concern.